Sabtu, 23 Maret 2019

SUPER JUNIOR-RYEOWOOK / JAPAN 1st SINGLE『君に出会えて』試聴映像

SUPER JUNIOR-RYEOWOOK / JAPAN 1st SINGLE『君に出会えて』試聴映像 
 (Kanji, Hiragana, Romaji)








閉じとじた窓まど 書きかきかけのカレンダー
Tojita mado kaki kake no karendā

何もかもなにもかも あの日ひのままで
Nanimokamo ano Ni~Tsu no mama de

気きが付けつけば 僕ぼくたちの時間じかんも
Kigatsukeba bokutachi no jikan mo

刻むきざむのを やめたみたいだ
Kizamu no o yameta mitaida

言葉ことば探しさがして うつむく君きみ
Kotoba sagashite utsumuku kimi

何なにも言わいわなくても 分かるわかるよ
Nani mo iwanakute mo wakaru yo

流れるながれるあの星ほしに 願うねがうことは
Nagareru ano hoshi ni negau koto wa

君きみの 笑顔えがおだけ
Kimi no egao dake



ただ君きみに 出会えであえて
Tada kimi ni deaete

ひなたのように あたたかい 涙なみだがあると知っしった
Hinata no yō ni atatakai namida ga aru to shitta

今いまは 悲しくかなしくても
Ima wa kanashikute mo

やがて春はるが 来るくるから
Yagate haru ga kurukara



ひと時じの 儚いはかない夢ゆめの中なか
Hitotoki no hakanai yumenouchi

訳わけもなく 永遠えいえんを 信じしんじていた
Wake mo naku eien o shinjite ita

約束やくそくさえも 果たせはたせぬまま
Yakusoku sae mo hatasenu mama

離れはなれてしまうこと 許しゆるして
Hanarete shimau koto yurushite

それでもきっと君きみが 思うおもうよりも
Soredemo kitto kimi ga omou yori mo

僕ぼくは 愛しあいしてた
Boku wa aishiteta

ただ君きみに 出会えであえて
Tada kimi ni deaete

ひなたのように あたたかい 涙なみだがあると知っしった
Hinata no yō ni atatakai namida ga aru to shitta

今いまは 悲しくかなしくても
Ima wa kanashikute mo

やがて春はるが 来るくるから
Yagate haru ga kurukara



愛しあいしたことで 覚えおぼえた痛みいたみなら
Ai shita koto de oboeta itaminara

思い出おもいでに 変わるかわるはずさ (変わるかわるはずさ)
Omoide ni kawaru hazu sa (kawaru hazu sa)

時ときが流れながれて いつの日ひかきっと
Toki ga nagarete itsunohika kitto

これでいいと 思えるおもえるから
Kore de ī to omoerukara

ただ君きみに ありがとう
Tada kimi ni arigatō

その笑顔えがおも ぬくもりも 僕ぼくは 忘れわすれないから
Sono egao mo nukumori mo boku wa wasurenaikara

今いまは 悲しくかなしくても (その笑顔えがおも ぬくもりも)
Ima wa kanashikute mo (sono egao mo nukumori mo)

やがて春はるが 来るくるから
Yagate haru ga kurukara

今いま君くんに さよなら
Ima kimi ni sayonara


-----------------------

English translation 


Closed window over writing of the calendar 
Remains  of Everything  that day
If you notice our time
 seems has ceased to chop


 looking for words look down you
'll can be seen not say anything
That wish that star that flows is 
Only your smile


Just now that i can see you 
warmth i know that 
i have tears now even though i feel sad i can not wait
Until the spring comes 


It's a moment of dream, a dream come true
There was no reason why I believed in the eternal light
The promises and the secrets will never come to fruition
Forgive me for being apart



Even the promise i believe in eternity i can  not 
Leave without even fulfilling my promise 
Still I than  that of you  surely think
I loved is I

have  met just kun 
 warm tears knew  that there as the sun 
Even now I’m sad
Soon Because spring comes


If the pain was rememberer I by loved
Turn into memories believe ( it should change ) the
Time has passed , and one day i
think it's probably fine with this i


Just thank you for
That smile and warmth I will not forget
 now even if it is sad  (that smile and warmth )
 spring will come soon
And Goodbye to you now

Jumat, 22 Maret 2019

Lirik Lagu PRODUCE X 101 – X1-MA (_지마)












Lirik Lagu PRODUCE X 101 – X1-MA (_지마)


Date Release : 21 Maret 2019
Artist : Produce X 101
Title : X1-MA
Album : X1-MA
Country : Korea
Label : Mnet Official



Romanized 


ji ma jiji ma pogihaji ma
ji ma jiji ma pogihaji ma
(Pick pick pick pick me up)


bichi boiji ana
kkeudeomneun teoneol sok
museoweo geobina
(Oh oh oh oh oh)


al su eomneun naeiri
neomuna duryeoweo
gwaenchana Power up
(Oh oh oh oh oh)


jicheo sseureojodo
pogihago shipeodo
nal meomchuji ma
(Oh oh oh oh oh)


itji ma nochi ma
kkumkkweowatteon geu sungan
hanbeon deo Burn it up


Don’t give up pogihaji ma
sumjji ma bicheul hyanghae naga
sesange jiji ma jiji ma jiji ma jiji ma
Cuz I’m gonna shine for you
(Pick me up)


nae soneul nochi nochi ma
duryeoweo haji haji ma
oneul bam neowa na
huhwen namgiji ma
jeolttaero pogihaji ma
nae soneul nochi nochi ma
duryeoweo haji haji ma
oneul bam neowa na
huhwen namgiji ma
jeolttaero pogihaji ma haji ma


Now it’s show time
ji ma jiji ma
jeolttaero pogihaji ma haji ma
(Pick pick pick pick me up)



kkeuchi boiji ana
buranhae haji ma
ijeneun Turn it up


shijakdwen leiseu
kkeutkkaji dallyeoga
dashin geomnaeji ma


Don’t give up pogihaji ma
sumjji ma bicheul hyanghae naga
sesange jiji ma jiji ma jiji ma jiji ma
Cuz I’m gonna shine for you
(Pick me up)


nae soneul nochi nochi ma
duryeoweo haji haji ma
oneul bam neowa na
huhwen namgiji ma
jeolttaero pogihaji ma
nae soneul nochi nochi ma
duryeoweo haji haji ma
oneul bam neowa na
huhwen namgiji ma
jeolttaero pogihaji ma haji ma


nae kkumeul pogihaji ma
nayege ji ma itji ma
oneul bam itji ma
hanbeon deo Pick me up
jeolttaero pogihaji ma haji ma
nae kkumeul pogihaji ma
nayege jima itji ma
oneul bam itji ma
hanbeon deo Pick me up
jeolttaero pogihaji ma haji ma


I want you pick me up
nawa hamkke dallyeoga
soneul nochi ma
Now it’s show time
ji ma jiji ma
jeolttaero pogi haji ma haji ma
nareul makji ma makji ma

-----------------------------


(Hangul) 


지 마 지지 마 포기하지 마
지 마 지지 마 포기하지 마
(Pick pick pick pick me up)


빛이 보이지 않아
끝없는 터널 속
무서워 겁이나
(Oh oh oh oh oh)


알 수 없는 내일이
너무나 두려워
괜찮아 Power up
(Oh oh oh oh oh)


지쳐 쓰러져도
포기하고 싶어도
날 멈추지 마
(Oh oh oh oh oh)


잊지 마 놓지 마
꿈꿔왔던 그 순간
한번 더 Burn it up


Don’t give up 포기하지 마
숨지 마 빛을 향해 나가
세상에 지지 마 지지 마 지지 마 지지 마
Cuz I’m gonna shine for you
(Pick me up)


내 손을 놓지 놓지 마
두려워 하지 하지 마
오늘 밤 너와 나
후횐 남기지 마
절대로 포기하지 마
내 손을 놓지 놓지 마
두려워 하지 하지 마
오늘 밤 너와 나
후횐 남기지 마
절대로 포기하지 마 하지 마


Now it’s show time
지 마 지지 마
절대로 포기하지 마 하지 마
(Pick pick pick pick me up)


끝이 보이지 않아
불안해 하지 마
이제는 Turn it up


시작된 레이스
끝까지 달려가
다신 겁내지 마


Don’t give up 포기하지 마
숨지 마 빛을 향해 나가
세상에 지지 마 지지 마 지지 마 지지 마
Cuz I’m gonna shine for you
(Pick me up)


내 손을 놓지 놓지 마
두려워 하지 하지 마
오늘 밤 너와 나
후횐 남기지 마
절대로 포기하지 마
내 손을 놓지 놓지 마
두려워 하지 하지 마
오늘밤 너와 나
후횐 남기지 마
절대로 포기하지 마 하지 마


내 꿈을 포기하지 마
나에게 지 마 지지 마
오늘 밤 잊지 마
한번 더 Pick me up
절대로 포기하지 마 하지 마
내 꿈을 포기하지 마
나에게 지마 지지 마
오늘 밤 잊지 마
한번 더 Pick me up
절대로 포기하지 마 하지 마


I want you pick me up
나와 함께 달려가
손을 놓지 마
Now it’s show time
지 마 지지 마
절대로 포기 하지 마 하지 마
나를 막지 마 막지 마


--------------------------


(English Translation)


Do not give up. Do not give up.
Do not give up. Do not give up.
(Pick pick pick me up)


I can not see the light.
An endless tunnel
I'm scared.
(Oh oh oh oh oh)


Unknown tomorrow
I'm so afraid.
Power up
(Oh oh oh oh oh)


Even if you get tired
Even if you want to give up
Do not stop me.
(Oh oh oh oh oh)


Do not forget.
The moment I dreamed
Burn it up once more


Do not give up Do not give up
Do not hide.
Do not stand up to the world.
Cuz I'm gonna shine for you
(Pick me up)


Do not let go of my hand.
Do not be afraid.
You and me tonight
Do not leave me behind.
Never give up.
Do not let go of my hand.
Do not be afraid.
You and me tonight
Do not leave me behind.
Do not give up.


Now it's show time
Do not stop.
Do not give up.
(Pick pick pick me up)


I can not see the end.
Do not be anxious.
Turn it up now


Started race
Run to the end
Do not be afraid again.


Do not give up Do not give up
Do not hide.
Do not stand up to the world.
Cuz I'm gonna shine for you
(Pick me up)


Do not let go of my hand.
Do not be afraid.
You and me tonight
Do not leave me behind.
Never give up.
Do not let go of my hand.
Do not be afraid.
You and me tonight
Do not leave me behind.
Do not give up.


Do not give up my dreams
Do not stop me.
Do not forget tonight
Once more Pick me up
Do not give up.
Do not give up my dreams
Do not give it to me.
Do not forget tonight
Once more Pick me up
Do not give up.


I want you to pick me up
Run with me
Do not let go of your hand.
Now it's show time
Do not stop.
Do not give up.
Do not stop me. Do not stop me.


--------------------




(Terjemahan Bahasa Indonesia)


Jangan menyerah, jangan menyerah.
Jangan menyerah, jangan menyerah.
(Pick pick pick pick up up)


Saya tidak bisa melihat cahaya.
Terowongan tak berujung
Saya takut
(Oh oh oh oh oh oh)


Besok tidak dikenal
Saya sangat takut.
Nyalakan
(Oh oh oh oh oh oh)


Bahkan jika kamu lelah
Bahkan jika Anda ingin menyerah
Jangan hentikan aku.
(Oh oh oh oh oh oh)


Jangan lupa
Saat aku bermimpi
Bakar sekali lagi


Jangan menyerah, jangan menyerah
Jangan bersembunyi.
Jangan berdiri melawan dunia.
Karena aku akan bersinar untukmu
(Angkat aku)


Jangan lepaskan tanganku.
Jangan takut.
Kamu dan aku malam ini
Jangan tinggalkan aku.
Jangan pernah menyerah.
Jangan lepaskan tanganku.
Jangan takut.
Kamu dan aku malam ini
Jangan tinggalkan aku.
Jangan menyerah.


Sekarang saatnya pertunjukan
Jangan berhenti.
Jangan menyerah.
(Pick pick pick pick up up)


Saya tidak bisa melihat akhirnya.
Jangan cemas.
Nyalakan sekarang


Memulai balapan
Lari sampai akhir
Jangan takut lagi.


Jangan menyerah, jangan menyerah
Jangan bersembunyi.
Jangan berdiri melawan dunia.
Karena aku akan bersinar untukmu
(Angkat aku)


Jangan lepaskan tanganku.
Jangan takut.
Kamu dan aku malam ini
Jangan tinggalkan aku.
Jangan pernah menyerah.
Jangan lepaskan tanganku.
Jangan takut.
Kamu dan aku malam ini
Jangan tinggalkan aku.
Jangan menyerah.


Jangan menyerah pada mimpiku
Jangan hentikan aku.
Jangan lupa malam ini
Sekali lagi Angkat aku
Jangan menyerah.
Jangan menyerah pada mimpiku
Jangan berikan itu padaku.
Jangan lupa malam ini
Sekali lagi Angkat aku
Jangan menyerah.


Aku ingin kamu menjemputku
Lari denganku
Jangan lepaskan tangan Anda.
Sekarang saatnya pertunjukan
Jangan berhenti.
Jangan menyerah.
Jangan hentikan aku, jangan hentikan aku.

Kamis, 21 Maret 2019

Keren, Suju dan TVXQ Bakal Promosikan Pariwisata Indonesia














Keren, Suju dan TVXQ Bakal Promosikan Pariwisata Indonesia

Media sosial di Tanah Air belakangan ini dihebohkan dengan postingan dan video kehadiran dua boyband papan atas dunia asal Korea Selatan, Super Junior (Suju) dan TVXQ. Kedua boyband ini datang atas undangan Kementerian Pariwisata. Tujuan untuk mempromosikan pariwisata Indonesia
.
Menteri Pariwisata Arief Yahya membenarkan kabar yang sudah membuat jagat media sosial Tanah Air heboh. Menteri asal Banyuwangi ini bahkan membeberkan agenda Super Junior dan TVXQ di Indonesia. "Benar, dua grup K-POP (Korean POP) sedang ada di Indonesia, yakni Super Junior dan TVXQ. Mereka hadir untuk membuat konten, pengambilan gambar, video analog trip K-Pop Star, film, juga vlog. Tujuannya untuk kepentingan Youtube Channel dan Program TV mereka, yang akan ditayangkan September 2019," ujarnya.

Menteri yang sangat digital itu menjelaskan, Kementerian Pariwisata turut memfasilitasi kehadiran dua superstar itu. Karena, Suju dan TVXQ akan mempromosikan destinasi wisata Indonesia. Terutama yang ada di Bali dan Yogyakarta. "Super Junior dan TVXQ bisa dijadikan endorser atau influencer untuk Wonderful Indonesia, brand Pariwisata Indonesia.
.
Sasarannya bukan hanya pasar Korea. Tetapi juga pasar dunia. Karena, kedua grup K-POP itu sudah menjadi bintang dunia," terang mantan Dirut PT Telkom itu. "Level Super Junior sudah International Artist. Mereka banyak mengantongi penghargaan tingkat dunia. Fans mereka juga terdapat di berbagai belahan dunia. Merangkul Suju untuk promosi pariwisata Indonesia jelas menguntungkan. Karena impactnya akan langsung terasa ke berbagai negara melalui fans mereka yang besar," terangnya.

Source: merdeka.com


-----------------


Cool, Suju and TVXQ Will Promote Indonesian Tourism

Social media in the country have recently been shocked by posts and videos of the presence of two of the world's top board boys from South Korea, Super Junior (Suju) and TVXQ. Both of these boyband came at the invitation of the Ministry of Tourism. The aim is to promote Indonesian tourism
.
Minister of Tourism Arief Yahya confirmed the news that had made the country the social media universe excited. The Minister from Banyuwangi even revealed Super Junior and TVXQ's agenda in Indonesia. "True, two K-POP groups (Korean POP) are currently in Indonesia, namely Super Junior and TVXQ. They are here to create content, take pictures, analog videos of K-Pop Star trips, films and vlogs. The aim is for Youtube Channel interests. and their TV program, which will be aired September 2019, "he said.

The very digital minister explained, the Ministry of Tourism helped facilitate the presence of the two superstars. Because, Suju and TVXQ will promote Indonesian tourist destinations. Especially those in Bali and Yogyakarta. "Super Junior and TVXQ can be used as endorsers or influencers for Wonderful Indonesia, the Indonesian Tourism brand.
.
The target is not only the Korean market. But also the world market. Because, the two K-POP groups have become world stars, "explained the former Director of PT Telkom." The level of Super Junior is International Artist. They pocketed many world-class awards. Their fans are also available in various parts of the world. Embracing Suju for the promotion of Indonesian tourism is clearly profitable. Because the impact will immediately be felt in various countries through their big fans, "he explained.

Source: merdeka.com

Rabu, 20 Maret 2019

Bikin Tertawa , Super Junior Dan TVXQ Tidak Di Kenali Petugas Bandara Karena "Terlalu Tua "










Hari ini (20/03), Super Junior dan TVXQ tiba dengan selamat di Kota Yogyakarta. Mereka tiba di Bandara Adi Sutjipto pada pagi hari tadi.

Dari fancam yang diambil oleh salah seorang penggemar saat TVXQ dan Super Junior turun dari pesawat, ada kejadian lucu. Pasalnya ada petugas yang mencari 'artis Korea' yang turun dari pesawat. Namun, bapak ini nampaknya merasa tidak yakin yang mana artis Korea ini. Berikut percakapan bapak petugasnya.

A: "Yang mana? Ini?"
B: "Bukan yo."
A: "Ini ini ini!"
B: "BUKAN!!"
A: "Ini loh.."
B: "MOSO IKU TUWO MEN." (Masa? Kok tua amat?)
(Kemudian Eunhyuk dan Donghae turun)
B: "Ini, ini kalo ini bener nih"

Ternyata, bapak petugas ini berdebat menentukan mana yang merupakan artis Korea. Salah satu di antara mereka tidak yakin bahwa TVXQ dan Super Junior adalah artis Korea yang dimaksud, karena member kedua grup ini terlihat 'terlalu tua'! Memang umur Leeteuk, Shindong, Eunhyuk, Donghae, Yunho, dan Changmin tidak lagi bisa dibilang muda karena memang mereka kan artis senior, bukan begitu?
.
Ada ada saja ya bapak ini! ㅋㅋㅋ

Selasa, 19 Maret 2019

Super Junior Dan TVXQ Datang Ke Indonesia.





Super Junior Arrived At Adi Sucipto Airport


Super Junior Arrived At Adi Sucipto Airport


Super Junior Arrived At Adi Sucipto Airport


Super Junior Arrived At Adi Sucipto Airport










Pada 19 Maret, 4 Member Super Junior yaitu Leeteuk, Shindong, Donghae dan Eunhyuk bersama dengan Yunho dan Changmin TVXQ terbang menuju Indonesia.
.
Mereka akan menuju ke Daerah Istimewa Yogyakarta namun sebelumnya akan melakukan transit di Bandara Internasional Ngurah Rai Bali.

Menurut beberapa kabar, kedatangan dua bintang Hallyu ini ke Yogyakarta adalah untuk sebuah proses syuting acara "Analog Trip" yang merupakan acara 'perjalanan' hasil kerja sama antara SM Entertaiment dan Denise Production.

Super Junior dan TVXQ akan berada di Yogyakarta untuk beberapa hari dan akan melakukan perjalan ke beberapa destinasi wisata terkenal di Yogyakarta, dimana mereka akan mencoba berinteraksi dengan budaya dan kearifan lokal.
.
Rencananya "Analog Trip" akan ditayangkan di Youtube pada September nanti dan SBS TV Korea pada Desember mendatang.
.
Waah siapa nih yang ELF Jogja lucky banget yaah 😍 kalau mau mengikutin mereka jangan rusuh ya elfs, tetep jaga jarak sama mereka 💙


=======================

Super Junior and TVXQ are coming to Indonesia.

On March 19, 4 Super Junior Members namely Leeteuk, Shindong, Donghae and Eunhyuk together with Yunho and Changmin TVXQ flew to Indonesia.
.
They will go to the Yogyakarta Special Region but will previously make a transit at Bali's Ngurah Rai International Airport.

According to some news, the arrival of these two Hallyu stars to Yogyakarta is for the process of filming the "Analog Trip" program which is a 'trip' event of collaboration between SM Entertainment and Denise Production.

Super Junior and TVXQ will be in Yogyakarta for a few days and will travel to several famous tourist destinations in Yogyakarta, where they will try to interact with local culture and wisdom.
.
The plan "Analog Trip" will be aired on Youtube in September and SBS TV Korea in December.
.
Who's the ELF Jogja who is really lucky , if you want to follow them don't riot elfs, keep your distance from them 💙

Selasa, 12 Maret 2019

Fame - 123456789









Fame - 123456789 (Official Music Video NAGASWARA) #music
RBT  Fame - 123456789
Telkomsel : FAMAF
Indosat : FAME
XL : FAME
3 RBT : 5515009

Untuk aktivasi RBT : 
- Telkomsel ketik FAMAF kirim ke 1212. 
- Indosat ketik SET FAME kirim ke 808. 
- XL ketik FAME kirim ke  1818. 
- 3 RBT ketik 5515009 kirim ke 1212.

ARTIST : Fame
JUDUL : 123456789
COMPOSED BY : Risna Ories
℗ & © 2012 NAGASWARA  

------

Lyric :

123456789 do you really really love me
stop want to know
come on babe can you hear me
stop want to know yo fame let’s go

oh kau suruhku setiap waktu
ke sana kemari bersama diriku
oh tak mampu hadapimu
selalu saja kau buat galau hatiku

ku tak suka bila kau paksa, jangan kau terlalu cinta
biarkan apa adanya stop want to know (it’s not alright)

oh oh stop want to know
oh oh gak alright gak okay (it’s not alright)
oh oh stop want to know
oh oh gak alright gak okay (it’s not alright)

123456789 it’s not alright
123456789 it’s not alright

oh kesal aku hadapimu
selalu saja kau buat galau hatiku

ku tak suka bila kau paksa
jangan kau terlalu cinta
biarkan apa adanya stop want to know (it’s not alright)

oh oh stop want to know
oh oh gak alright gak okay (it’s not alright)
oh oh stop want to know
oh oh gak alright gak okay (it’s not alright)

123456789 it’s not alright
123456789 it’s not alright

tak suka bila kau paksa, jangan kau terlalu cinta
biarkan apa adanya stop want to know
(stop want to know) yo fame let’s go

oh oh stop want to know
oh oh gak alright gak okay (it’s not alright)
oh oh stop want to know
oh oh gak alright gak okay (it’s not alright)

123456789 yo fame let’s go
123456789 yo fame let’s go 

Senin, 11 Maret 2019

SUPER JUNIOR-YESUNG ~If You








そらを眺めながめても騒ぎ出すさわぎだす胸むねと
Sora o nagamete mo sawagidasu mune to

Why so sweet?
Why so sweet?

唇くちびるからこぼれるメロディ
Kuchibiru kara koboreru merodi

名前なまえ呼ぶよぶだけで…
Namae yobu dake de…

恋こいなんだ きっと If you If you
Koina nda kitto If you If you

僕ぼくなんだ きっと If you If you, Oh
Bokuna nda kitto If you If you, Oh

君きみの全部ぜんぶ僕ぼくで満たさみたされていくなら
Kimi no zenbu boku de mitasa rete ikunara

慣れなれた街まち並みなみもなんだか違うちがう色いろ
Nareta machinami mo nandaka chigau iro

Why so bright?
Why so bright?

願いねがいがそっと膨らんふくらんでくほど
Negai ga sotto fukurande ku hodo

明日あしたが待ち遠しいまちどおしいの?
Ashita ga machidōshī no?

恋こいなんだ きっと If you If you
Koina nda kitto If you If you

僕ぼくなんだ きっと If you If you, Oh
Bokuna nda kitto If you If you, Oh

君きみの全部ぜんぶ僕ぼくで満たさみたされていくなら
Kimi no zenbu boku de mitasa rete ikunara

眩しいまぶしいときめき 僕ぼくのせいって言ういうなら
Mabushii tokimeki boku no sei tte iunara

もうためらわないで 駆け寄っかけよって教えおしえて
Mō tamerawanaide kakeyotte oshiete

ありったけの君きみを
Arittake no kimi o

好きすきなんだよ My love
Sukina nda yo My love

君きみがいいよ Love you Love you
Kimi ga ī yo rabuyū rabuyū

僕ぼくのそばへ早くはやくおいでよ
Boku no soba e hayaku oideyo

惹かひかれ合うあう予感よかんが君きみも今いまあるなら
Hikareau yokan ga kimi mo ima arunara

If you… Oh If you… yeah
If you… Oh If you… yeah



-----------------


English translation 

Even though I look at the sky, my heart is crying
Why so sweet?
Melody spilling from your lips
Just call your name …

I’m in love surely if you If you
I am surely If you If you, Oh
If all of you will be filled with me
The familiar townscape is somewhat different color

Why so bright?
The wish is gently stretching out
Can you wait for tomorrow?
I’m in love surely if you If you

I am surely If you If you, Oh
If all of you will be filled with me
When it is dazzling and crushing my fault
Do not hesitate to come over and tell me

All righteousness you
I love you My love
You are good Love you Love you
Stay by my side as soon as possible.

If you have a premonition that is attracted to you now
If you … Oh If you … yeah

더원(The One) _ Best Wishes to you(잘 있나요) [Gu Family Book OST]





한국어  : 

잘 있나요 나에 사랑아

눈물이 난다 또 하늘을 본다
바라봐도 추억이 흐른다
니가 없는 하루가 너무 아프다
차 오르는 그리움도

사랑이 운다 바람에 날린다
구름 되어 그 길을 따라가
나 이렇게 먼 곳에서 바라 본다
잊지 말라던 그대

내 눈물아 슬픈 추억아
보고 싶은 그런 사랑아
언제나 같은 하늘 아래 그려 본다
그래 나 이렇게 아픔에 살아

하루가 지나가도 하루가 다시 오는 슬픔
죽을 만큼 힘들잖아 나의 사랑

내 눈물아 슬픈 추억아
보고 싶은 그런 사랑아
언제나 같은 하늘아래 그려 본다
그래 나 이렇게 아픔에 살아

니가 없이 가끔 울것 같은데
아파도 슬퍼도 너를 생각해
잘 있나요 나의 사랑아 보고 싶은 나의 사랑아

언제나 같은 하늘 아래 그려 본다
그래 나 이렇게 아픔에 살아
오늘도 그렇게 아픔에 산다


-----------------------


Romanized :



jal issnayo na-e salang-a

nunmul-i nanda tto haneul-eul bonda
balabwado chueog-i heuleunda
niga eobsneun haluga neomu apeuda
cha oleuneun geuliumdo

salang-i unda balam-e nallinda
guleum doeeo geu gil-eul ttalaga
na ileohge meon gos-eseo bala bonda
ij-ji malladeon geudae

nae nunmul-a seulpeun chueog-a
bogo sip-eun geuleon salang-a
eonjena gat-eun haneul alae geulyeo bonda
geulae na ileohge apeum-e sal-a

haluga jinagado haluga dasi oneun seulpeum
jug-eul mankeum himdeuljanh-a naui salang

nae nunmul-a seulpeun chueog-a
bogo sip-eun geuleon salang-a
eonjena gat-eun haneul-alae geulyeo bonda
geulae na ileohge apeum-e sal-a

niga eobs-i gakkeum ulgeos gat-eunde
apado seulpeodo neoleul saeng-gaghae
jal issnayo naui salang-a bogo sip-eun naui salang-a

eonjena gat-eun haneul alae geulyeo bonda
geulae na ileohge apeum-e sal-a
oneuldo geuleohge apeum-e sanda

----------------------------


English Translation :



How are you, my love?

Tears are forming as I look at the sky again
Just by looking, the memories flow
A day without you is so painful,
the longing rises

Love is crying and being scattered in the wind
It becomes the cloud and follows that path
I look at you from far away,
you who asked not to be forgotten

My tears, my sad memories,
my love whom I miss
I always draw you out from under the same sky
Yes, I live in pain like this

A day passes but sadness comes again
It’s so hard that I could die, my love

My tears, my sad memories,
my love whom I miss
I always draw you out from under the same sky
Yes, I live in pain like this

Because you’re not here, I feel like crying
Though it hurts, though it’s sad, I think of you
How are you, my love? My love, whom I miss

I always draw you out from under the same sky
Yes, I live in pain like this
Again today, I live in pain

--------------------------


Indonesian Translation :


Bagaimana kabarmu, sayangku?

Air mata terbentuk ketika saya melihat ke langit lagi
Hanya dengan melihat, ingatan mengalir
Satu hari tanpamu begitu menyakitkan,
kerinduan muncul

Cinta menangis dan terserak dalam angin
Itu menjadi awan dan mengikuti jalan itu
Aku melihatmu dari jauh,
Anda yang meminta untuk tidak dilupakan

Air mata saya, kenangan sedih saya,
cintaku yang aku rindukan
Saya selalu menarik Anda keluar dari langit yang sama
Ya, saya hidup dalam kesakitan seperti ini

Satu hari berlalu tetapi kesedihan datang lagi
Sangat sulit sampai aku bisa mati, sayangku

Air mata saya, kenangan sedih saya,
cintaku yang aku rindukan
Saya selalu menarik Anda keluar dari langit yang sama
Ya, saya hidup dalam kesakitan seperti ini

Karena kamu tidak di sini, aku merasa ingin menangis
Meski sakit, meski sedih, aku memikirkanmu
Bagaimana kabarmu, sayangku? Cintaku, yang aku rindukan

Saya selalu menarik Anda keluar dari langit yang sama
Ya, saya hidup dalam kesakitan seperti ini
Sekali lagi hari ini, saya hidup dalam kesakitan