Jumat, 25 Desember 2020

SUPER JUNIOR The 10th Album ‘Burn The Floor’ Performance









Korean

여린 그대의 맘속에
간직한 불꽃이
텅 빈 가슴 에 내 안에
어느새 가득 번지 네
 

날 부르는 그 목소리
춤추 듯 고운 몸짓 이
내 맘 깊이 더 깊이 더
깊이 번져 타오 를 테니
 

긴 어둠 에 쓰러지 던 밤
길 을 잃어 가던 내 앞에
새빨갛게 횃불 을 밝힌
채 홀리 듯 나를 끌어온 그대
 

가장 뜨거운 춤 을 나와 줘 주오
좀 더 숨 가쁜 숨 을 내게 줘 주오

 
새벽 을 일으켜
그댄 날 일으켜
어두운 밤 을 태워 낸
채 내 온 맘 을 태우네 yeah

 
가장 뜨거운 춤 을 나와 춰 주오
좀더 숨 가쁜 춤 을 내게 춰 주오

 
난 그대 안에서
그댄 내 안에서
절대 꺼지지 않게 해
다시 한번 이렇게 Yeah

 
손발 이 모두 주문
에 걸린 듯 움직여
Get your spell
그대의 손끝 에 번져 가
Get your light

 
그대의 두 눈에 갇혀 난
More and more
깊은 곳 으로 끌려 들어
날카롭게 숨 에 베인 밤
그 입술 에 피운 꽃 하나
부드럽게 한 손 을 내민 채
오 나는 춤 을 정해 이렇게
 

가장 뜨거운 춤 을 나와 줘 주오
좀 더 숨 가쁜 춤 을 내게 줘 주오

 
새벽 을 일으켜
그댄 날 일으켜
어두운 밤 을 태워 낸
채 내 온 맘 을 태우네 yeah

 
가장 뜨거운 춤 을 나와 줘
주오 좀더 숨 가쁜 숨 을 내게 줘 주오

 
난 그대 안에서
그댄 내 안에서
절대 꺼지지 않게 해
다시 한번 이렇게 Yeah

 
그 붉게 물든 옷자락
내 심장 을 감싸 와
바람 이 거세 질 수록
화려 해 그대 와 나
더 붉게 타 오르라
꺼지지 않으 리라 위험
할수록 아름답게 둘만 의 waltz 를 again oh

 
창 을 열어 하얀 달빛
너머 춤 을 추는 그댈 바라 보네
막을 열어 밤 은 눈
이 멀어 절대 우릴 막아 서지 못해

 
주저 없이 던져 날
내 품 에 안고 타 올라
자 노래 하라 모두 노래 하라
밤 의 무도회 가 다시 시작 대



===============


Romanization



yeolin geudaeui mamsog-e
ganjighan bulkkoch-i
teong bin gaseum e nae an-e
eoneusae gadeug beonji ne

 
nal buleuneun geu mogsoli
chumchu deus goun momjis i
nae mam gip-i deo gip-i deo
gip-i beonjyeo tao leul teni

 
gin eodum e sseuleoji deon bam
gil eul ilh-eo gadeon nae ap-e
saeppalgahge hwaesbul eul balghin
chae holli deus naleul kkeul-eoon geudae

 
gajang tteugeoun chum eul nawa jwo juo
jom deo sum gappeun sum eul naege jwo juo

 
saebyeog eul il-eukyeo
geudaen nal il-eukyeo
eoduun bam eul taewo naen
chae nae on mam eul taeune yeah

 
gajang tteugeoun chum eul nawa chwo juo
jomdeo sum gappeun chum eul naege chwo juo
 

nan geudae an-eseo
geudaen nae an-eseo
jeoldae kkeojiji anhge hae
dasi hanbeon ileohge Yeah

 
sonbal i modu jumun
e geollin deus umjig-yeo
Get your spell
geudaeui sonkkeut e beonjyeo ga
Get your light

 
geudaeui du nun-e gadhyeo nan
More and more
gip-eun gos eulo kkeullyeo deul-eo
nalkalobge sum e bein bam
geu ibsul e piun kkoch hana
budeuleobge han son eul naemin chae
o naneun chum eul jeonghae ileohge

 
gajang tteugeoun chum eul nawa jwo juo
jom deo sum gappeun chum eul naege jwo juo

 
saebyeog eul il-eukyeo
geudaen nal il-eukyeo
eoduun bam eul taewo naen
chae nae on mam eul taeune yeah

 
gajang tteugeoun chum eul nawa jwo
juo jomdeo sum gappeun sum eul naege jwo juo
 

nan geudae an-eseo
geudaen nae an-eseo
jeoldae kkeojiji anhge hae
dasi hanbeon ileohge Yeah
 

geu bulg-ge muldeun osjalag
nae simjang eul gamssa wa
balam i geose jil sulog
hwalyeo hae geudae wa na
deo bulg-ge ta oleula
kkeojiji anh-eu lila wiheom
halsulog aleumdabge dulman ui waltz leul again oh

 
chang eul yeol-eo hayan dalbich
neomeo chum eul chuneun geudael bala bone
mag-eul yeol-eo bam eun nun
i meol-eo jeoldae ulil mag-a seoji moshae

 
jujeo eobs-i deonjyeo nal
nae pum e ango ta olla
ja nolae hala modu nolae hala
bam ui mudohoe ga dasi sijag dae



--------------------------------



Terjemahan Bahasa Indonesia:


Nyala api yang kamu simpan di hatimu
Menyebar luas di hatiku yang kosong
Suara yang memanggil Anda saat yang indah seolah-olah Anda sedang menari


membara semakin dalam di hatiku
Suatu malam yang aku rasakan dalam kegelapan panjang kau datang kepadaku yang tersesat
Dengan lampu merah menyala kau membuatku seperti dirasuki


Saya ingin Anda tampil dengan tarian terpanas
Beri aku sedikit tarian terengah-engah
Anda membangkitkan fajar
Anda membangkitkan saya


Membakar malam yang gelap
Membakar hatiku ya


Menari tarian terhebat dengan saya
Menari tarian yang lebih terengah-engah untuk saya
Aku di dalam kamu
Kamu di dalam aku


Jangan sampai mati lagi seperti ini ya
Bergerak saat tangan dan kaki Anda sedang dalam mantra (dapatkan mantramu)
Menyebar di ujung ujung jari Anda (ambil cahayamu)
Aku terjebak di matamu (lagi dan lagi)


Dibawa ke tempat yang lebih dalam
Malam melanda tajam dengan nafas
Bunga dikosongkan dengan bibir itu
dengan mulus dengan tangan terulur saya meminta tarian seperti ini


Aku ingin kau tampil dengan tarian terpanas
Beri aku sedikit tarian terengah-engah
Anda membangkitkan fajar
Anda membangkitkan saya


Membakar malam yang gelap
Membakar hatiku ya
Menari tarian terhebat dengan saya
Menari tarian yang lebih terengah-engah untuk saya


Aku di dalam kamu
Kamu di dalam aku
Jangan sampai mati lagi seperti ini ya
Saya ingin tali berwarna merah melilit hati saya


Semakin menarik semakin kuat angin
Kamu dan aku
Semakin berbahaya, semakin indah jadinya, semakin indah jadinya
Saya membuka jendela dan melihat Anda menari di atas cahaya bulan putih


Buka tirai malam buta dan tidak pernah menghentikan kami
Lemparkan aku ke pelukanku dan bakar aku tanpa keraguan
Sekarang bernyanyi semua orang bernyanyi mood dimulai lagi di malam hari




--------

Selasa, 15 Desember 2020

SUPER JUNIOR ~ HUT TRANSMEDIA KE 19 ~ 15 DESEMBER 2020

 



 SUPER JUNIOR - THE MELODY 







SUPER JUNIOR - SORRY SORRY




SUPER JUNIOR - DEVIL




SUPER JUNIOR - SUPER CLAP





Super Junior - 2YA2YAO 



Super Junior 슈퍼주니  Game "Tarik Sis Semongko"




Super Junior 슈퍼주니  FULL WAWANCARA HUT TRANSMEDIA  












Kamis, 26 November 2020

HENRY (헨리) - RADIO
















Lyrics/작사: 헨리 (HENRY), Golden (김지현)
Composer/작곡: 헨리 (HENRY), Gen Neo, Amos Ang
Arranger/편곡: 헨리 (HENRY), Gen Neo, Amos Ang



Romanization


amuri balkge binnado
nan eonjena bujokhae
cham shwibji ana


nan gyesok ssauryeo haedo
ijen eojjeol su eomna bwa
I did it for you you


Cause in my mind
Nothing lasts
nae meori soge fairytales
nan mitji anneun fairytales oh


oneuldo nan neol chajaga
nan mitji anneun fairytales
ppeonhan fairytales
Of you and I


i norae on the radio
apeuge gyesok deureodo
ijen nae mamsogen
jakku nae mamsogen
Imma keep it playing on and on and on


i norae on the radio
apeuge gyesok deureodo
ijen nae mamsogen
jakku nae mamsogen
kkeuchi eomneun norae on and on and on


amuri naega noryeokhaebwado
neon eonjena deo weonhaneunde
I do it for you you


Cause in my mind
Nothing lasts
nae meori soge fairytales
nan mitji anneun fairytales oh


oneuldo nan neol chajaga
nan mitji anneun fairytales
ppeonhan fairytales
Of you and I


i norae on the radio
apeuge gyesok deureodo
ijen nae mamsogen
jakku nae mamsogen
Imma keep it playing on and on and on


i norae on the radio
apeuge gyesok deureodo
ijen nae mamsogen
jakku nae mamsogen
kkeuchi eomneun norae on and on and on


mollajweodo dwae
neol wihan i norae
modu deureul su itge
I’m without your love
I’m without your love
neol wihan i norae
neol gajil su itge


i norae on the radio
apeuge gyesok bulleodo
ijen nae mamsogen
jakku nae mamsogen
kkeuchi eomneun norae on and on and on


--------


Hangul


아무리 밝게 빛나도
난 언제나 부족해
참 쉽지 않아


난 계속 싸우려 해도
이젠 어쩔 수 없나 봐
I did it for you you


Cause in my mind
Nothing lasts
내 머리 속의 fairytales
난 믿지 않는 fairytales oh


오늘도 난 널 찾아가
난 믿지 않는 fairytales
뻔한 fairytales
Of you and I


이 노래 on the radio
아프게 계속 들어도
이젠 내 맘속엔
자꾸 내 맘속엔
Imma keep it playing on and on and on


이 노래 on the radio
아프게 계속 들어도
이젠 내 맘속엔
자꾸 내 맘속엔
끝이 없는 노래 on and on and on


아무리 내가 노력해봐도
넌 언제나 더 원하는데
I do it for you you


Cause in my mind
Nothing lasts
내 머리 속의 fairytales
난 믿지 않는 fairytales oh


오늘도 난 널 찾아가
난 믿지 않는 fairytales
뻔한 fairytales
Of you and I


이 노래 on the radio
아프게 계속 들어도
이젠 내 맘속엔
자꾸 내 맘속엔
Imma keep it playing on and on and on


이 노래 on the radio
아프게 계속 들어도
이젠 내 맘속엔
자꾸 내 맘속엔
끝이 없는 노래 on and on and on


몰라줘도 돼
널 위한 이 노래
모두 들을 수 있게
I’m without your love
I’m without your love
널 위한 이 노래
널 가질 수 있게


이 노래 on the radio
아프게 계속 불러도
이젠 내 맘속엔
자꾸 내 맘속엔
끝이 없는 노래 on and on and on




=======



Translation


No matter how bright I shine
It’s never enough
It’s not easy


Even if I keep fighting
I can’t help it now
I did it for you you


Cause in my mind
Nothin lasts
The fairytales in my head
I don’t believe in fairytales


I’m looking for you again today
I don’t believe in fairytales
Those obvious fairytales
Of you and I


This song on the radio
Even though it pains me to listen
Now in my heart
Constantly in my heart
Imma keep it playing on and on and on


This song on the radio
Even though it pains me to listen
Now in my heart
Constantly in my heart
This never ending song, on and on and on


No matter how hard I try
You always want more
I do it for you you


Cause in my mind
Nothing lasts
The fairytales in my head
I don’t believe in fairytales


I’m looking for you again today
I don’t believe in fairytales
Those obvious fairytales
Of you and I


This song on the radio
Even though it pains me to listen
Now in my heart
Constantly in my heart
Imma keep it playing on and on and on


This song on the radio
Even though it pains me to listen
Now in my heart
Constantly in my heart
This never ending song, on and on and on


You don’t have to know
This song for you
So that everyone can hear
I’m without your love
I’m without your love
This song for you
So I can have you


This song on the radio
Even though it hurts me to sing it
Now in my heart
Constantly in my heart
This never ending song, on and on and on




Minggu, 08 November 2020

SUPER JUNIOR 슈퍼주니어 - 우리에게 (The Melody)









Hangul


한 장면도 버릴 게 없어
겁 없이 뜨거웠던 시간들
한땐 연습 같은 세상도
지나보면 아름다운 기억뿐


[이/희] 닮은 게 하나 없던 우리가 만나
[이/희] 순간이 아닌 영원 노래하던 밤
[이/희] 그 뜨거웠던 목소리를 기억하니
[이/희] 너와 나만이 아는 이 노래를
우리의 시작이던 그때 멜로딜


이 Melody yeah


Oh 불안한 많은 날들도
함께였기에 지켜낸 거야
다 포기하려 했던 순간도
하나였기에 이겨낸 거야


[은/동] 닮은 게 하나 없던 우리가 만나
[은/동] 순간이 아닌 영원 노래하던 밤
[은/동] 그 뜨거웠던 목소리를 기억하니
[은/동] 너와 나만이 아는 이 노래를
우리의 시작이던 그때 멜로딜


Oh 그때 Melody


기억해 어제보다 많은 내일을
우린 함께할 거야
세상 모든 게 달라지고
시간이 다 한 대도
변하지 않을 단 하나


[신/시] 한 치 앞의 내일도 알 수 없지만
[신/시] 너와 함께라면 노래할 거야
[신/시] 눈앞에 반짝이는 푸른 별과 함께
[신/시] 너와 나만이 아는 이 노래를
우리들 만을 위한 그 Melody


그 Melody
나와 불러 주길
이 Melody (Yeah)
함께 불러 주길
Melody
Woo yeah
이 Melody



--------------------

Romanization


han jangmyeondo beoril ge eopseo
geop eopshi tteugeoweotteon shigandeul
hanttaen yeonseup gateun sesangdo
jinabomyeon areumdaun gieokppun


[Lee/Hee] dalmeun ge hana eoptteon uriga manna
[Lee/Hee] sungani anin yeongweon noraehadeon bam
[Lee/Hee] geu tteugeoweotteon moksorireul gieokani
[Lee/Hee] neowa namani aneun i noraereul
uriye shijagideon geuttae mellodil


i Melody yeah


Oh buranhan maneun naldeuldo
hamkkeyeotgie jikyeonaen geoya
da pogiharyeo haetteon sungando
hanayeotgie igyeonaen geoya


[Eun/Dong] dalmeun ge hana eoptteon uriga manna
[Eun/Dong] sungani anin yeongweon noraehadeon bam
[Eun/Dong] geu tteugeoweotteon moksorireul gieokani
[Eun/Dong] neowa namani aneun i noraereul
uriye shijagideon geuttae mellodil


Oh geuttae Melody


gieokae eojeboda maneun naeireul
urin hamkkehal kkeoya
sesang modeun ge dallajigo
shigani da han daedo
byeonhaji aneul dan hana


[Shin/Si] han chi ape naeildo al su eopjiman
[Shin/Si] neowa hamkkeramyeon noraehal geoya
[Shin/Si] nunape banjjagineun pureun byeolgwa hamkke
[Shin/Si] neowa namani aneun i noraereul
urideul maneul wihan geu Melody


geu Melody
nawa bulleo jugil
i Melody (Yeah)
hamkke bulleo jugil
Melody
Woo yeah
i Melody


--------------


Translation


Every single scene is worth it
Fearlessly passionate moments
Even the world that used to be like a hard training
Looking back, it’s just a beautiful memory


We met with nothing in common
On the night we sang about eternity, not just about a moment
Do you remember the passionate voice?
This song, only you and I know
The melody of the time that was our beginning


This melody yeah


Oh even for so many anxious days
We protected ourselves because we were together
Even the moments we wanted to give up everything
We got over because we were one


We met with nothing in common
On the night we sang about eternity, not just about a moment
Do you remember the passionate voice?
This song, only you and I know
The melody of the time that was our beginning


Oh the melody of the time


Remember more tomorrows than yesterdays
We will be together
Even if everything in the world changes
And the time is over
Only one thing that will never change


I don’t even know what tomorrow will be like
But if I’m with you, I will sing
With the blue star twinkling in front of my eyes
This song, only you and I know
The melody only for us


The melody
I hope you sing with me
This melody
I hope you sing together
Melody
Woo yeah
This melody




林俊傑 JJ Lin - 最嚮往的地方










  
海上號角音符在空中飄盪
你也聽見了嗎?
順著洋流漂向未知的方向
你和我都一樣

 
穿越人海和時間的浪
是誰的臉孔擱在心上
帶不走的就讓他留下
轉身前往下一個遠方

 
每一顆心都有最嚮往的地方
要堅持就會聽見奇蹟的聲響
當未來在那黑夜劃出一道光
渴望 信仰

Oh woo yeah~
潮起潮落再瘋狂咬著牙去闖
看浪花積累多少歲月的收藏
去擁抱眼前看似渺小的希望
不讓 不放
感受當下
 卸下一身負重不前的行囊
別再回頭張望
往前走下一刻藏什麼寶藏
最終會有解答

 
穿越人海和時間的浪
是誰的臉孔擱在心上
帶不走的就讓他留下
轉身前往新的航向
 

每一顆心都有最嚮往的地方
要堅持就會聽見奇蹟的聲響
當未來在那黑夜劃出一道光
渴望 信仰
Oh woo yeah~
潮起潮落再瘋狂咬著牙去闖
看浪花積累多少歲月的收藏
去擁抱眼前看似渺小的希望
不讓 不放
感受當下

 
迎著狂風和孤單並肩流浪
就算前方看似無盡的迷惘
再渺小的希望
會乘著夢長大

 
每一顆心都有最嚮往的地方
沒有後悔抓著夢讓它去領航
當未來在那黑夜劃出一道光
渴望 信仰
Oh woo yeah~
每一顆心都有最嚮往的地方
要堅持就會聽見奇蹟的聲響
當未來在那黑夜劃出一道光
渴望 信仰
Oh woo yeah~

 
潮起潮落再瘋狂咬著牙去闖
看浪花積累多少歲月的收藏
去擁抱眼前看似渺小的希望
不讓 不放
那是力量



------------------


 
hǎishàng hàojiǎo yīnfú zài kōngzhōng piāodàng
nǐ yě tīngjiànle ma?
Shùnzhe yángliú piāo xiàng wèizhī de fāngxiàng
nǐ hé wǒ dū yīyàng
 

chuānyuè rén huǎ hé shíjiān de làng
shì shuí de liǎn kǒng gē zàixīn shàng
dài bù zǒu de jiù ràng tā liú xià
zhuǎnshēn qiánwǎng xià yīgè yuǎnfāng

 
měi yī kē xīn dōu yǒu zuì xiàngwǎng dì dìfāng
yào jiānchí jiù huì tīngjiàn qíjī de shēngxiǎng
dāng wèilái zài nà hēiyè huà chū yīdào guāng
kěwàng xìnyǎng
Oh woo yeah~
cháo qǐ cháo luò zài fēngkuáng yǎozhe yá qù chuǎng
kàn lànghuā jīlěi duōshǎo suìyuè de shōucáng
qù yǒngbào yǎnqián kàn shì miǎoxiǎo de xīwàng
bù ràng bù fàng
gǎnshòu dāngxià

 
xiè xià yīshēn fùzhòng bù qián de xíngnáng
bié zài huítóu zhāngwàng
wǎng qián zǒu xià yīkè cáng shénme bǎozàng
zuìzhōng huì yǒu jiědá

 
chuānyuè rén huǎ hé shíjiān de làng
shì shuí de liǎn kǒng gē zàixīn shàng
dài bù zǒu de jiù ràng tā liú xià
zhuǎnshēn qiánwǎng xīn de hángxiàng

 
měi yī kē xīn dōu yǒu zuì xiàngwǎng dì dìfāng
yào jiānchí jiù huì tīngjiàn qíjī de shēngxiǎng
dāng wèilái zài nà hēiyè huà chū yīdào guāng
kěwàng xìnyǎng
Oh woo yeah~
cháo qǐ cháo luò zài fēngkuáng yǎozhe yá qù chuǎng
kàn lànghuā jīlěi duōshǎo suìyuè de shōucáng
qù yǒngbào yǎnqián kàn shì miǎoxiǎo de xīwàng
bù ràng bù fàng
gǎnshòu dāngxià

 
yíngzhe kuángfēng hé gūdān bìngjiān liúlàng
jiùsuàn qiánfāng kàn shì wújìn de míwǎng
zài miǎoxiǎo de xīwàng
huì chéngzhe mèng zhǎngdà

 
měi yī kē xīn dōu yǒu zuì xiàngwǎng dì dìfāng
méiyǒu hòuhuǐ zhuāzhe mèng ràng tā qù lǐngháng
dāng wèilái zài nà hēiyè huà chū yīdào guāng
kěwàng xìnyǎng
Oh woo yeah~
měi yī kē xīn dōu yǒu zuì xiàngwǎng dì dìfāng
yào jiānchí jiù huì tīngjiàn qíjī de shēngxiǎng
dāng wèilái zài nà hēiyè huà chū yīdào guāng
kěwàng xìnyǎng
Oh woo yeah~

 
cháo qǐ cháo luò zài fēngkuáng yǎozhe yá qù chuǎng
kàn lànghuā jīlěi duōshǎo suìyuè de shōucáng
qù yǒngbào yǎnqián kàn shì miǎoxiǎo de xīwàng
bù ràng bù fàng
nà shì lìliàng




--------------------------------------


English Translation


Sea horn notes floating in the air
Did you hear that too?
Drifting along the ocean currents in an unknown direction
You and me are the same


The waves passing through the sea of ​​people and time
Whose face is on my heart
Let him stay if he can’t take away
Turn around and go to the next distance


Every heart has the most yearning place
If you insist, you will hear miracles
When the future draws a light in that dark night
Longing for faith


Oh woo yeah~
When the tide ebbs and ebbs, then go crazy gritting your teeth
Look at how many years of collection the waves have accumulated
To embrace the seemingly small hope



Don’t let go
Feel the moment
Unload a heavy-duty bag
Don’t look back


Go forward what treasure is hidden for a moment
There will be an answer eventually
The waves passing through the sea of ​​people and time
Whose face is on my heart


Let him stay if he can’t take away
Turn around and head for a new course
Every heart has the most yearning place
If you insist, you will hear miracles


When the future draws a light in that dark night
Longing for faith
Oh woo yeah~
When the tide ebbs and ebbs, then go crazy gritting your teeth


Look at how many years of collection the waves have accumulated
To embrace the seemingly small hope
Don’t let go
Feel the moment


Wandering side by side in the wind and loneliness
Even if the seemingly endless confusion ahead
Little hope
Will grow up in dreams


Every heart has the most yearning place
No regrets grasping the dream and letting it lead the way
When the future draws a light in that dark night
Longing for faith


Oh woo yeah~
Every heart has the most yearning place
If you insist, you will hear miracles
When the future draws a light in that dark night


Longing for faith
Oh woo yeah~
When the tide ebbs and ebbs, then go crazy gritting your teeth
Look at how many years of collection the waves have accumulated


To embrace the seemingly small hope
Don’t let go
That is power



Sabtu, 31 Oktober 2020

最佳情侶 - Zhoumi 周覓 LeeDaHea 이다해 李多海


 






你給的愛是最好的
nǐ gěi de ài shì zuì hǎo de
The love you give is the best
ความรักที่คุณมอบให้เป็นสิ่งที่ดีที่สุด


我一定好好保護著
wǒ yī dìng hǎo hǎo bǎo hù zhé
I must protect
ฉันจะปกป้องอย่างดี


我們說好了
wǒ men shuō hǎo le
We are done
พวกเราตกลงกันแล้ว


一起幸福的過
yī qǐ xìng fú de guò
Live happily together
จะผ่านมันไปด้วยกันอย่างมีความสุข


你是我的VITAMIN
nǐ shì wǒ de VITAMIN
You are my vitamin
คุณคือวิตามินของฉัน


你是我的 ENERGY
nǐ shì wǒ de ENERGY
You are my ENERGY
คุณคือพลังงานของฉัน


我們要一起 去證明最佳情侶的默契
wǒ men yào yī qǐ qù zhèng míng zuì jiā qíng lǚ de mò qì
We want to prove the tacit understanding of the best couple together
พวกเราจะต้องพิสูจน์สัญญาใจของคู่รักที่ดีที่สุดไปด้วยกัน


你是整個星球最美的魔咒
nǐ shì zhěng gè xīng qiú zuì měi de mó zhòu
You are the most beautiful spell on the planet
เธอคือคำสาปที่สวยงามที่สุดในจักรวาล


飄進了我空洞的眼眸
piāo jìn le wǒ kōng dòng de yǎn móu
Floated into my empty eyes
ล่องลอยใกล้เข้ามาในสายตาของฉัน


邊想你邊傻笑得我
biān xiǎng nǐ biān shǎ xiào de wǒ
Thinking of you and making me giggle
ฉันที่คิดถึงเธอไปพลาง ยิ้มเหมือนคนโง่ไปพลาง


情話總是不夠說
qíng huà zǒng shì bú gòu shuō
Love is always not enough
พูดคำหวานไม่เคยเพียงพอ


這感覺不錯
zhè gǎn jué bú cuò
This feels good
ความรู้สึกนี้ ไม่ผิดแน่


可能除了我誰都不懂
kě néng chú le wǒ shéi dōu bù dǒng
Maybe no one but me understand
เป็นไปได้ว่า นอกจากฉันแล้วใครก็คงไม่เข้าใจ


這是夢境還是現實手被你牽着
zhè shì mèng jìng hái shì xiàn shí shǒu bèi nǐ qiān zhe
This is a dream or reality
นี่คือความฝันหรือความจริง ที่เธอกุมมือเอาไว้


望着你心變的暖暖的
wàng zhe nǐ xīn biàn de nuǎn nuǎn de
Watching your heart warming
หวังว่าหัวใจของเธอจะอบอุ่น


不用猜疑的愛情中
bù yòng cāi yí de ài qíng zhōng
In love without suspicion
ไม่ต้องสงสัยในความรัก


不尷尬不詞窮不計較對錯
bù gān gà bù cí qióng bù jì jiào duì cuò
Don't be embarrassed, don't be poor, don't care about right or wrong
ไม่มัวต้องเขินอาย ไม่ต้องมัวอึกอัก ไม่ต้องคิดเล็กคิดน้อยว่าจะผิดหรือจะถูก


不會被什麼左右
bù huì bèi shén me zuǒ yòu
Won't be influenced by anything
อย่าให้อะไรมาควบคุม


你給的愛是最好的
nǐ gěi de ài shì zuì hǎo de
The love you give is the best
ความรักที่คุณมอบให้เป็นสิ่งที่ดีที่สุด


讓我的心里暖暖的
ràng wǒ de xīn lǐ nuǎn nuǎn de
Make my heart warm
ทำให้ในหัวใจของฉันอบอุ่น


我們說好了
wǒ men shuō hǎo le
We are done
พวกเราตกลงกันแล้วว่า


以后要一起走
yǐ hòu yào yī qǐ zǒu
Go together in the future
หลังจากนี้จะก้าวไปด้วยกัน


請乖乖交出你的心
qǐng guāi guāi jiāo chū nǐ de xīn
Please hand over your heart obediently
ขอให้มอบหัวใจของคุณ


和你所有的小秘密
hé nǐ suǒ yǒu de xiǎo mì mì
And all your little secrets
และความลับเล็กๆทั้งหมดของคุณมาเสียดีๆ


我們的愛情
wǒ men de ài qíng
our love
ความรักของพวกเรา


要保持清澈透明
yào bǎo chí qīng chè tòu míng
Keep it clear and transparent
จะรักษาเอาไว้ให้บริสุทธิ์


你給的愛是最好的
nǐ gěi de ài shì zuì hǎo de
The love you give is the best
ความรักที่คุณมอบให้เป็นสิ่งที่ดีที่สุด


我一定好好保護著
wǒ yī dìng hǎo hǎo bǎo hù zhe
I must protect
ฉันจะปกป้องอย่างดี


我們說好了
wǒ men shuō hǎo le
We are done
พวกเราตกลงกันแล้ว


一起幸福的過
yī qǐ xìng fú de guò
Live happily together
จะผ่านมันไปด้วยกันอย่างมีความสุข


你是我的VITAMIN
nǐ shì wǒ de VITAMIN
You are my vitamin
คุณคือวิตามินของฉัน


你是我的 ENERGY
nǐ shì wǒ de ENERGY
You are my ENERGY
คุณคือพลังงานของฉัน


我們要一起 去證明最佳情侶的默契
wǒ men yào yī qǐ qù zhèng míng zuì jiā qíng lǚ de mò qì
We want to prove the tacit understanding of the best couple together
พวกเราจะต้องพิสูจน์สัญญาใจของคู่รักที่ดีที่สุดไปด้วยกัน


Rabu, 21 Oktober 2020

Sohyang - Hello (18 Again OST Part 2) Lyrics

 







[OST] 18 어게인 OST Part.2 (JTBC 월화드라마)
Artist: 소향 (Sohyang)
Genre: Drama OST
Release Date: 2020.09.28
©℗ JTBC 스튜디오, 모스트콘텐츠


Lyricist: 하나, 이용민
Composer: 이용민, 최재혁
Arranger: 최재혁, 최선호



Hangul


Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello


어느 날 그대는 내 꿈속에 피어나던
발그레한 꽃처럼 나를 설레게 했죠
기나긴 하루가 지나가도 그 자리에
멈춰 내 곁에서 머물러주었던


영원할 것 같은 시간이
언젠간 끝이 날걸 알고 있지만


Hello 그대에게 말해요
떨리는 미소로 사랑한다고
Hello 눈부시게 아름답던 시간 속에
영원토록 기억될 그대라는 걸


Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello


눈물로 나누었던 별빛 아래 우리 약속
아직 기억하나요 그때 그대와 날


그 순간이 추억 속으로
멀어지기엔 아직 이른 것 같아


Hello 그대에게 말해요
떨리는 미소로 사랑한다고
Hello 눈부시게 아름답던 시간 속에
영원토록 기억될 그대라는 걸


그대라는 걸 그대라는 걸


Hello 그대에게 말해요
이별의 시간도 사랑한다고
Hello 눈부시게 아름답던 시간 속에
영원토록 기억될
그대라는 걸 그대라는 걸


Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello

--------------------------------


Romanization


Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello


eoneu nal geudaeneun nae kkumsoge pieonadeon
balgeurehan kkotcheoreom nareul seollege haetjyo
ginagin haruga jinagado geu jarie
meomchwo nae gyeoteseo meomulleojueotdeon


yeongwonhal geot gateun sigani
eonjengan kkeuchi nalgeol algo itjiman


Hello geudae-ege malhaeyo
tteollineun misoro saranghandago
Hello nunbusige areumdapdeon sigan soge

 

 
yeongwontorok gieokdoel geudaeraneun geol


Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello


nunmullo nanueotdeon byeolbit arae uri yaksok
ajik gieokhanayo geuttae geudaewa nal


geu sungani chu-eok sogeuro
meoreojigien ajik ireun geot gata


Hello geudae-ege malhaeyo
tteollineun misoro saranghandago
Hello nunbusige areumdapdeon sigan soge
yeongwontorok gieokdoel geudaeraneun geol


geudaeraneun geol geudaeraneun geol


Hello geudae-ege malhaeyo
ibyeorui sigando saranghandago
Hello nunbusige areumdapdeon sigan soge
yeongwontorok gieokdoel
geudaeraneun geol geudaeraneun geol


Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello


===============



English Translation


Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello


One day, like a red flower blossomed my dream
You made my heart flutter
Even after a long day
You stayed by my side


I know that these times that feel like they’ll last forever
Will come to an end some day but


Hello, I’m telling you
With a trembling smile, that I love you
Hello, that in these dazzling and beautiful times
It’s you I will remember forever


Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello


We made a promise with tears underneath the starlight
Do you still remember us back then?


It’s still too early
For those memories to get far away


Hello, I’m telling you
With a trembling smile, that I love you
Hello, that in these dazzling and beautiful times
It’s you I will remember forever


It’s you, it’s you


Hello, I’m telling you
That I love even the goodbyes with you
Hello, that in these dazzling and beautiful times
It’s you I will remember forever



Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello