Senin, 22 Juni 2020

ZHOUMI 'Starry Night (With RYEOWOOK)' (Chinese Ver.) Lyrics








Song : Starry Night
Artist : Zhoumi & Ryeowook
Genre : KPop
Original Language : Korean & Chinese
Lyrics Language : Chinese
Release Date : 2020-06-22


 CHINESE LYRICS

不明白 不明白 为何相爱却转身离开
不应该 不应该 接受这种遗憾

呆坐在原地 望着你离去
却没有勇气 用力抓紧你
没你的空气 被寂寞代替
枯萎的心还在哭泣

请你给我个理由
别说 只是你不再爱我
请你不要离开我
别走 曾经那份温柔 you’re my

Starry night night night
Starry night night night
Starry night night night 没你的夜晚

无所谓 无所谓 欺骗自己不再去心碎
把眼泪 化成灰 脆弱如何面对

曾经的绝对 变成了后悔
回忆被摧毁 独守着伤悲
要如何挽回 那时的珍贵
多想要把时间倒退

请你给我个理由
别说 只是你不再爱我
请你不要离开我
别走 曾经那份温柔 you’re my

Starry night night night
Starry night night night
Starry night night night 没你的夜晚

掩不住伤口 心早已被掏空 不断泪流
就算是骗我 这一分钟 说你爱我

请你给我个理由
别说 只是你不再爱我
请你不要离开我
别走 曾经那份温柔 you’re my

Starry night night night
Starry night night night
Starry night night night 没你的夜晚

请你给我个理由
别说 只是你不再爱我
请你不要离开我
别走 曾经那份温柔 you’re my

Starry night night night
Starry night night night
Starry night night night 没你的夜晚
没你的夜晚 woo

------

PINYIN LYRICS

bù míngbái bù míngbái wèihé xiāng’ài què zhuǎnshēn líkāi
bù yìng gāi bù yìng gāi jiēshòu zhè zhǒng yíhàn

dāi zuò zàiyuán dì wàngzhe nǐ lí qù
què méiyǒu yǒngqì yònglì zhuājǐn nǐ
méi nǐ de kōngqì bèi jìmò dàitì
kūwěi de xīn hái zài kūqì

qǐng nǐ gěi wǒ gè lǐyóu
bié shuō zhǐshì nǐ bù zài ài wǒ
qǐng nǐ bùyào líkāi wǒ
bié zǒu céngjīng nà fèn wēnróu you’re my

Starry night night night
Starry night night night
Starry night night night méi nǐ de yèwǎn

wúsuǒwèi wúsuǒwèi qīpiàn zìjǐ bù zài qù xīn suì
bǎ yǎnlèi huàchéng huī cuìruò rúhé miàn duì

céngjīng de juéduì biàn chéngle hòuhuǐ
huíyì bèi cuīhuǐ dú shǒuzhe shāng bēi
yào rúhé wǎnhuí nà shí de zhēnguì
duō xiǎng yào bǎ shíjiān dàotuì

qǐng nǐ gěi wǒ gè lǐyóu
bié shuō zhǐshì nǐ bù zài ài wǒ
qǐng nǐ bùyào líkāi wǒ
bié zǒu céngjīng nà fèn wēnróu you’re my

Starry night night night
Starry night night night
Starry night night night méi nǐ de yèwǎn

yǎn bù zhù shāngkǒu xīn zǎoyǐ bèi tāo kōng bùduàn lèi liú
jiùsuàn shì piàn wǒ zhè yī fēnzhōng shuō nǐ ài wǒ

qǐng nǐ gěi wǒ gè lǐyóu
bié shuō zhǐshì nǐ bù zài ài wǒ
qǐng nǐ bùyào líkāi wǒ
bié zǒu céngjīng nà fèn wēnróu you’re my

Starry night night night
Starry night night night
Starry night night night méi nǐ de yèwǎn

qǐng nǐ gěi wǒ gè lǐyóu
bié shuō zhǐshì nǐ bù zài ài wǒ
qǐng nǐ bùyào líkāi wǒ
bié zǒu céngjīng nà fèn wēnróu you’re my

Starry night night night
Starry night night night
Starry night night night méi nǐ de yèwǎn
méi nǐ de yèwǎn woo


ENGLISH LYRICS

Don’t understand Don’t understand
Why we were in love but you turned around and left
I shouldn’t I shouldn’t
Accept such regret

Sitting still at where I was
Watching you leave
Don’t have the courage
To grab you tight
The air without you
Are replaced with loneliness
The withering heart is still crying
Please give me a reason

Just don’t say
That you no longer love me
Please don’t leave me
Don’t go
you’re my
The tenderness that was once you’re my

Starry Night Night Night
Starry Night Night Night
Starry Night Night Night
The night without you

Doesn’t matter Doesn’t matter
Fool myself Don’t be heartbroken anymore
Let tears turn to dust
How to face the weakness
The resolution in the past
Turned into regret
Memories being demolished
Guard this sorrow by myself
How do I redeem

The preciousness back then
How I wish to turn back time
Please give me a reason
Just don’t say
That you no longer love me
Please don’t leave me
Don’t go
you’re my The tenderness that was once you’re my

Starry Night Night Night
Starry Night Night Night
Starry Night Night Night
The night without you

Cannot cover up the wound
My heart is already empty
Crying endlessly
Even if you lie to me
Tell me that you love me this minute
Please give me a reason
Just don’t say
That you no longer love me
Please don’t leave me
Don’t go
you’re my The tenderness that was once you’re my

Starry Night Night Night
Starry Night Night Night
Starry Night Night Night
The night without you

Please give me a reason
Just don’t say
That you no longer love me
Please don’t leave me
Don’t go
you’re my The tenderness that was once you’re my

Starry Night Night Night
Starry Night Night Night
Starry Night Night Night
The night without you
The night without you

Rabu, 17 Juni 2020

Duo Ai Wo Yi Tian - Energy









zhǐyào duō ài wǒ yī tiān, bù xiǎng hé nǐ shuō zàijiàn
只要多爱我一天 不想和你说再见
ho girl... oh no... ho baby
qǐng nǐ zhǐyào duō ài wǒ yī tiān, hái yǒu xìngfú de jīhuì
请你只要多爱我一天 还有幸福的机会
ho girl... oh no... ho...


jìmò de dìxiàjiē, chūkǒu zài nǎ yībiān
寂寞的地下街 出口在哪一边
sīniàn shì héngwēn de gǎnjué
思念是恒温的感觉
kōngkuàng de diànyǐngyuàn, xīnli huǎnghū shàngyǎn
空旷的电影院 心里恍惚上演
shì yǒu nǐ de cóngqián
是有你的从前


zǒu duōyuǎn cái néng huí dào nǐ shēnbiān
走多远才能回到你身边
zǒngshì wèile sì céng xiāngsì de yǐngzi ér wǎng qián zhuī
总是为了似曾相似的影子而往前追
kànbujiàn méiyǒu le nǐ de míngtiān
看不见没有了你的明天

rúguǒ shì cuò de juédìng wǒmen yīnggāi yào hòuhuǐ
如果是错的决定我们应该要后悔



-----REFF-----
qǐng nǐ zhǐyào duō ài wǒ yī tiān, bù xiǎng hé nǐ shuō zàijiàn
请你只要多爱我一天 不想和你说再见
wǒ yào nǐ xiǎngqǐ yī kāishǐ yōngbào de gǎnjué
我要你想起一开始 拥抱的感觉
qǐng nǐ zhǐyào duō ài wǒ yī tiān, hái yǒu xìngfú de jīhuì
请你只要多爱我一天 还有幸福的机会
dāying wǒ qǐng nǐ gěi wǒ zhèngmíng yǒngyuǎn de shíjiān
答应我请你给我证明永远的时间



xiǎng wèi nǐ zài hǎohāo nǔlì yī biàn
想为你再好好努力一遍
xiāng'ài de rén bù gāi zài làngfèi fēnlí de shíjiān
相爱的人不该再浪费分离的时间



Repeat Reff


jīntiān qǐ bù huì zài ràng nǐ liúlèi
今天起不会再让你流泪
yuánliàng wǒ yī kāishǐ méi xuéhuì
原谅我一开始没学会
wǒ huì ài de hǎo yīdiǎn
我会爱得好一点



zhǐyào duō ài wǒ yī tiān, bù xiǎng hé nǐ shuō zàijiàn
只要多爱我一天 不想和你说再见
wǒ yào nǐ xiǎngqǐ yī kāishǐ yōngbào de gǎnjué
我要你想起一开始 拥抱的感觉
qǐng nǐ zhǐyào duō ài wǒ yī tiān, hái yǒu xìngfú de jīhuì
请你只要多爱我一天 还有幸福的机会
dāying wǒ qǐng nǐ gěi wǒ zhèngmíng yǒngyuǎn de shíjiān
答应我请你给我证明永远的时间



Indonesia Translation



Selama kamu mencintaiku suatu hari, aku tidak ingin mengucapkan selamat tinggal kepadamu
ho gadis ... oh tidak ... ho sayang
Tolong cintailah aku sekali lagi dan dapatkan kesempatan untuk bahagia
ho gadis ... oh tidak ... ho ...


Jalan bawah tanah yang sepi
Hilang adalah perasaan suhu konstan
Bioskop kosong dipentaskan dengan keras
Ada masa lalumu


Seberapa jauh saya bisa kembali kepada Anda
Selalu mengejar bayangan yang dulunya mirip
Tidak bisa melihatmu besok
Kembali ke atas ke bawah dengan wanita yang ada di sini
Jika itu keputusan yang salah, kita harus menyesalinya


----- REFF -----
Tolong cintailah aku sekali lagi dan tidak ingin mengucapkan selamat tinggal kepadamu
Saya ingin Anda mengingat perasaan memeluk pada awalnya
Tolong cintailah aku sekali lagi dan dapatkan kesempatan untuk bahagia
Berjanjilah padaku untuk memintamu membuktikanku selamanya


Saya ingin bekerja keras untuk Anda lagi
Orang yang saling mencintai tidak boleh membuang waktu untuk berpisah


Repeat Reff

Aku tidak akan membuatmu menangis lagi mulai hari ini
Maafkan saya karena tidak belajar pada awalnya
Saya akan mencintai lebih baik


Selama kamu mencintaiku suatu hari, aku tidak ingin mengucapkan selamat tinggal kepadamu
Saya ingin Anda mengingat perasaan memeluk pada awalnya
Tolong cintailah aku sekali lagi dan dapatkan kesempatan untuk bahagia
Berjanjilah padaku untuk memintamu membuktikanku selamanya

Selasa, 16 Juni 2020

예성(YESUNG) X SURAN(수란) '봄은 너니까 (Still Standing)'








Romanization

mak jameseo kkaen kkot-ipdeul
biga ogo gaen haneul
neowa geotgon haetdeon bombaram
modeun ge dorawatjiman

ttaseuhan gyejeori wado
sirin gieok han kyeoni
sesang modeun ge byeonhaedo
neo eopsi naneun yeojeonhi

I'm still standing
still standing still standing
naui bomeun ajiginga bwa
still standing I'm still standing
still standing
ajik nega geuriunga bwa
Ooh Ooh
Umm
Ooh Ooh

changbakgui haneureun bakjiman
bang anui naneun geurimja gata
gipi sumeul baeteobojiman
ne saenggage mugeoun mam




georieneun ontong Love songs
da neoroman deulligo
on sesangi nogado
naneun eoreobuteun geudaero

I'm still standing
still standing still standing
ajik nan gyeouringa bwa
still standing still standing
still standing
nega cham geuriunga bwa
Ooh Ooh
still standing
Ooh Ooh
still standing

georimada kkochi gadeuk pieodo
uriui bomeun sijakdoeji anneun geol
son teumsaero bombarami nallyeodo
uri sarangeun doraoji anneun geol

still standing
still standing still standing
neol gidarina bwa

still standing still standing
still standing
naegen bomeun neonikka

still standing
still standing still standing
neol gidarina bwa

still standing still standing
still standing
naegen bomeun neonikka



Hangeul

막 잠에서 깬 꽃잎들
비가 오고 갠 하늘
너와 걷곤 했던 봄바람
모든 게 돌아왔지만

따스한 계절이 와도
시린 기억 한 켠이
세상 모든 게 변해도
너 없이 나는 여전히

I'm still standing
still standing still standing
나의 봄은 아직인가 봐
still standing I'm still standing
still standing
아직 네가 그리운가 봐
Ooh Ooh
Umm
Ooh Ooh

창밖의 하늘은 밝지만
방 안의 나는 그림자 같아
깊이 숨을 뱉어보지만
네 생각에 무거운 맘

거리에는 온통 Love songs
다 너로만 들리고
온 세상이 녹아도
나는 얼어붙은 그대로




I'm still standing
still standing still standing
아직 난 겨울인가 봐
still standing still standing
still standing
네가 참 그리운가 봐
Ooh Ooh
still standing
Ooh Ooh
still standing

거리마다 꽃이 가득 피어도
우리의 봄은 시작되지 않는 걸
손 틈새로 봄바람이 날려도
우리 사랑은 돌아오지 않는 걸

still standing
still standing still standing
널 기다리나 봐

still standing still standing
still standing
내겐 봄은 너니까

still standing
still standing still standing
널 기다리나 봐

still standing still standing
still standing
내겐 봄은 너니까



English Translation

The flower petals that just awakened from sleep
The clear skies after the rain
The spring breeze from our walks together
All of these things have returned

Even though the warm weather is here
There’s still some of the cold memories that remain
Even though everything in the world changes
Without you, I’m still

I’m still standing
still standing still standing
I guess it’s not spring yet for me
still standing I’m still standing
still standing
I guess I still miss you
Ooh Ooh
Umm
Ooh Ooh

The sky is bright outside
But in my room, there are only shadows
I try letting out a deep sigh
But my heart is heavy with your thoughts

The streets are filled with love songs
They all sound like you
Even when the whole world is melting
I’m the only one who is still frozen

I’m still standing
still standing still standing
I guess it’s still winter for me
still standing still standing
still standing
I guess I miss you so much
Ooh Ooh
still standing
Ooh Ooh
still standing

Even thoughthe streets are filled with flowers
Our spring still hasn’t begun
Even though the spring breeze is blowing through our fingers
Our love hasn’t returned

still standing
still standing still standing
I guess I’m still waiting for you

still standing still standing
still standing
Because my spring is you



Sabtu, 13 Juni 2020

SUPER JUNIOR-K.R.Y. '푸르게 빛나던 우리의 계절 (When We Were Us)'














Indonesia Translation

Musim itu, yang mana tanganku ini tak bisa tuk meraihnya
Saat itu kita tampak begitu indah adanya
Karena satu kata itu, yang kau ucapkan sambil mengatur nafasmu
Wajahmu itu kian memerah
Musim dari kita berdua, itu begitu indah adanya

Itu bahkan sudah berlangsung begitu lama
Kenangan kita terasa begitu menyakitkan adanya
Aku adalah sebuah jalan yang dipenuhi dengan bunga-bunga
Kau yang dulu begitu suka untuk menyusurinya
Aku menyembunyikanmu dalam kenangan ini

Aku tak bisa menghentikannya
Musim kita yang begitu bersinar ini
Bersama hujan yang turun dan memenuhi hatiku dengan begitu indahnya
Meski kau kembali lagi berulang kali
Aku memelukmu, lagi dan lagi
Kerinduan akan hari musim panas nan biru yang dipenuhi tangis dan tawa

Malam itu yang dipenuhi kehangatan yang menyentuh ujung jariku ini, aku tak bisa melepaskannya walau sesaatpun
Malam nan biru dimana angin yang hangat dulu datang berhembus, di tempat itu
Hanya ada aku seorang diri di sana

Aku tak bisa menghentikannya
Musim kita yang begitu bersinar ini
Bersama hujan yang turun dan memenuhi hatiku dengan begitu indahnya
Meski kau kembali lagi berulang kali
Aku memelukmu, lagi dan lagi
Hari musim panas nan biru yang dipenuhi tangis dan tawa

Terbang dalam malam pekat
Aku kembali ke dalam musim itu dimana dulu kita bersama-sama
Saat aku kembali berjumpa dengan dirimu

Kau adalah satu-satunya
Kau adalah orang yang membuatku bernafas
Bersama dirimu yang dulu menyinari hatiku dengan begitu indahnya
Aku kembali mencintaimu berulang kali, lagi dan lagi
Aku menggenggam tanganmu
Kerinduan akan hari musim panas nan biru yang dipenuhi tangis dan tawa



Romanized

son daeul su eopseotdeon geu sijeol
geuttae uri cham yeppeosseotdeora 
neoneun sum goreumyeo haetdeon hanmadie
bulgeojin ne eolgul
areumdaun geu sijeorui neowa na

cham mani oraedo geollyeotji 
uri chueogiran neomu apaseo 
naneun kkot naeeum gadeukaetdeon geori
geonneun ge jota haetdeon neoreul
chueok soge gamchwodwotjana

meomchul su eopseotdeon
uriui binnadeon gyejeol
gaseum gadeuk areumdapge naerideon biwa
myeot beoneul dasi doragado
neol ango ana
ulgo utdeon paran yeoreumnal geurium

sonkkeute daatdeon ongi gadeukan jamsi son noeul su eopseotdeon geu bam
ttaseuhan baram bureoodeon pureudeon gyejeol geu jarie
naman honja namgyeojyeotjana

meomchul su eopseotdeon
uriui binnadeon gyejeol
gaseum gadeuk areumdapge naerideon biwa
myeot beoneul dasi doragado
neol ango ana
ulgo utdeon paran yeoreum geunal

geochin bameul naraseo
hamkke haesseotdeon geu sijeol soge doraga
dasi neoreul mannamyeon

neo hanayeosseosseo
nareul sum swige haetdeon geon
gaseum gadeuk areumdapge binnadeon neowa
myeot beoneul dasi saranghago
ne soneul jaba
ulgo utdeon paran yeoreumnal geurium



Hangul
손 닿을 수 없었던 그 시절
그때 우리 참 예뻤었더라 
너는 숨 고르며 했던 한마디에
붉어진 네 얼굴
아름다운 그 시절의 너와 나

참 많이 오래도 걸렸지 
우리 추억이란 너무 아파서 
나는 꽃 내음 가득했던 거리
걷는 게 좋다 했던 너를
추억 속에 감춰뒀잖아

멈출 수 없었던
우리의 빛나던 계절
가슴 가득 아름답게 내리던 비와
몇 번을 다시 돌아가도
널 안고 안아
울고 웃던 파란 여름날 그리움

손끝에 닿았던 온기 가득한 잠시 손 놓을 수 없었던 그 밤
따스한 바람 불어오던 푸르던 계절 그 자리에
나만 혼자 남겨졌잖아

멈출 수 없었던
우리의 빛나던 계절
가슴 가득 아름답게 내리던 비와
몇 번을 다시 돌아가도
널 안고 안아
울고 웃던 파란 여름 그날

거친 밤을 날아서
함께 했었던 그 시절 속에 돌아가
다시 너를 만나면

너 하나였었어
나를 숨 쉬게 했던 건
가슴 가득 아름답게 빛나던 너와
몇 번을 다시 사랑하고
네 손을 잡아
울고 웃던 파란 여름날 그리움